01
-
02
-
Brahma black
-
Garotinho03
Cervejas / beer 600ml
-
04
-
Antártica
-
Brahma05
-
Bohemia07
-
10
-
Original
-
11
-
Serramalte
-
15
-
Franziskaner hefe welssbier hell (500 mi)
Ver menus de restaurantes próximos
Long neck
-
17
-
Caracu
-
18
-
Bohemia
-
Bohemia weiss1920 bohemia confraria 21 stella artois 22 budweiser
Cervejas uruguaias / argentinas 960ml
-
27
-
Norteña (suave e bem balanceada / smooth and balanced)
-
28
-
Quilmes
-
Brahma7,9
-
Brahma8,9
-
Vodkas
-
350 ketel onedose18
-
506 ketel one garrafa200
-
606 smirnotf red dose16
-
607 smirnoff red garrafa120
-
100 smirnoff black dose18
-
63 smimofi black garrafa180
-
95 ciroc dose25
-
96 ciroc garrafa270
-
Scotch standard (8 anos / years) 50ml
-
30 red label 19 /210
-
31 outros 19 /195
-
Scotch deluxe (12 anos / years) 50ml
-
32 black label 21 /290
-
33 outros 21 /240
-
Scotchsuperpremium
-
35 platinum 45 /350
-
36 gold label reserve 55 /550
-
37 blue label 75 /800
-
45 jim beam white 18 /180
-
46 jim beam bluck 25 /250
-
Tennessee whisky
-
50 jack daniel's 21 /250
-
Energydrink
-
5s red bull - sugar free16
-
Vinhos /winesechampagnes
-
60 consulte o maitre
-
Cartade caipirinhas uva verde
-
(macerado com uvas verdes, cachaça, açúcar
-
66 cachaça premium20
-
67 vodka smimot19
-
68 vodka ketel one (importada / imported)22
-
69 vodka ciroc 26 manga e laranja
-
(suco de manga concentrado macerado com laranja,
-
Cachaça, açúcar e gelo / mango juice, smashed with
-
Limio orange, cachaça, sugar and ice)
-
(limão galego, açúcar, gelo e cachaça /
-
Cachaça, galego lemon, sugar andice)
-
Abacaxi e menta
-
(abacaxi, um toque de menta, cachaça, açúcar e gelo /
-
Paulista cachaça mixed with fresh pineapple, mint, sugar and ice)
-
(limão, gengibre e um toque de mel, com cachaça
-
E gelo / cachaça, lemon, ginger, ice and honey)
-
Tangerina e manjericão
-
(tangerina macerada com manjericão, açúcar e cachaça
-
Frutas vermelhas com gelo picado / bergamota smashed with basil,
-
(morango, framboesa, amora e vodka composta cachaça and ice)
-
De frutas vermelhas com açúcar e gelo /
-
Red berries, vodka, sugar and ice)
-
Maracojá
-
(maracuju, cachaça e açúcar com gelo /
-
Cachaça, passion frait, sugar andice)
-
Caipirinha de saque
-
Kiwie hartelä / kiwi,
-
Mintanid sake
-
Caipirinha de
-
Saqué mexerica
-
Commanjericio
-
Bergamota, basil
-
And sake
-
Caipirinha de limão
-
Com cachaça / lemon
-
And cachaça
-
Caipirinha de frutas
-
Vermelhas com vodka /
-
Vodka
-
And berrics
-
75 caipirinhas de saque 20 /22
-
Uva thompson (macerada com açücar, saqué e gelo /
-
Kinie hortela (kiwi macerado com horteli, saqué, açicare gelo
-
Smashed with suke, mint sugar andice)
-
Mexerica com manjerieio (gomos de mezerica macerados com folhas de manjericão,
-
Açácar, saque e gelo / bergumotn amashied with basil, sugar, sake anitice)
-
Tequilaseljimador delimão e pepal cola cachaça, meia fatia
-
80 jose cuervo prata / ouro 18 / 180 com pedras de gelo)
-
Cachaças
-
135 seleta
-
87 janeiro9
-
88 santo grau
-
89 néga fuló (nova friburgo, rj)9
-
90 espírito de minas (mg) 9 hato:
-
91 germana (nova união, mg)
-
92 santa dose9
-
93 anisio santiago30
-
Drinks
-
100 vodka smirnoff17
-
101 vodka importada19
-
102 rum nacional14
-
103 rum havana20
-
104 osbore14
-
105 gin beefeater18
-
Саchaçаs
-
Artesanais
-
151 fernet17
-
153 campari12
-
*carpano punte mes17
-
133 gin tanqueray18
-
105 gin bombay18
-
134 gin singer nacional18
-
106 martini14
-
107 steinhager (nacional / home)14
-
Steinhager schlichte
-
108 (importado / imported)18
-
147 frangelico17
-
149 bayles18
-
150 cointreau17
-
148 drambuie18
-
146 kahlúa17
-
143 pisco capel16
-
Licores
-
109 licor de amarula15
-
110 licor 4317
-
Coquetéis
-
Aipo e molho inglės / tomato juice, vodka and spices)21
-
114 daiquiri (rum, limão e xarope de goma / rum, lemon and syrup)21
-
115 negroni (gin, campari italiano e vermute tinto servido com meia lua
-
De laranja / gin, italian campari, red vermute, served with sliced orange)21
-
117 mojito (rum branco, hortelä, açúcar, limão e club soda /white rum, mint and soda)21
-
118 piña colada (rum branco, creme de coco e suco de abacaxi /
-
White rum, coconut, milk and pineapple juice)21
-
119 screwdriver (vodka e suco de laranja / vodka and orange juice)21
-
120 cuervo sunrise (tequila, suco de laranja e grenadine /
-
Tequila, orange juice and grenadine)21
-
121 caju amigo (vodka, suco de caju, calda de compota de caju
-
E gelo picadono copo longo)21
-
122 samba berlim (cachaça, meia fatia de limão e pepsi-cola
-
Com pedras de gelo / cachaça, sliced lemon, ice and pepsi-cola)21
-
123 martinis23
-
Dry martini zest lemon (gin beefeater, vermute seco noilly prat,
-
Azeitona verde e zest de limão / served with green olive and lemon skin)
-
Bebidas / beverages
-
202 refrigerantes5,9
-
203 água mineral / mineral water
-
204 água de coco/ coconut water7,9
-
205 sucos naturais/ juice6,5
-
206 fell good/ green tea 6,5 antarctica
-
Especiais patriarca
-
Semálcool.
-
210 virgin mary. 213 lychee21
-
Suco de tomate, ketel one vodka,licor de lichia e purė de lichia.
-
Suco de limão e especiarias,
-
211 red bubbles. 216 extreme21
-
12 ketel one vodka,suco de limão, puré
-
Framboesa fresca, limonada e citrus. de amora e puré de morango.
-
220 1/2 frango korin na brasa-c/puréde mandioquinha e salada de rücula42
-
221 fieet mignon ou frango à milanesa-c/saladajuliana42
-
222 rosbif marechal - tinas fatias de mignon c/rúcula e parmesão42
-
223 medalhão mostarda filet mignon na brasa c/batata souté
-
224 fetuccinb ao molho alfredo -c/escalopinho de mignon ou frango44
-
Especialidades
-
Costelano bafo / ribs onthesteam
-
Acompanha cebola glaceada com mel e shoyu, salada de rúcula, pão francés, feijão caseiro /
-
Gamished with omons on honey and shoyu sauce, rucula salad, french bread, home made beans
-
Chaphaha / small grill (porção para lou 2 pessoas / for i or 2 people)
-
Chapa / biggrill (porção para 3 ou 4pessoas / for 3 or 4 people)
-
Bento gonçalves
-
Esse patriarca da politica do sul, costela à moda tradicional / tradicional house ribs
-
Hner da nunca derrotada revolução 230 chapinha / small grill90
-
Fa rvupilha, čum icone também da 231 chapa / biggrill
-
Indiaaa velha" gaüchu e chegado num143.
-
Churrasco de costela com sal grosso.
-
O homem malalimentado pe antonio vieira
-
Não pensa direito". costela servida ao creme de alho/ tradicional house
-
Esse gigante da escrita e do pensamento ribs with garlic cream
-
Defendia a liberdade para os indios 235 chapinha / small grill90
-
Emexia com poliítica e pimentas 236 chapa / biggrill143
-
De cheiro do pará c maranhão.
-
Olider mistico do sertão do ceará, pe cícero
-
Costela servida com manteiga de garrafa / tradicional
-
Sempre foi querido pelo povo sertanejo
-
Que, hd séculos, come seus pratos.com 240 chapinha / small grill90
-
Manteiga de garrafa, esta fina iguaria. 241 chapa / big grill143
-
Patriarca
-
Costela no bafo, picanha, calabresa e costeletas de porco servidos
-
Com mix de legumes/ ribs on the steam, noble part ofsirloin,
-
245 chapinha / small grill90
-
246 chapa / biggrill143
-
Picanha na chapa / "picanha" grill
-
Acompanha cebola especial da casa e creme de alho / noble
-
Part ofsirloin, side dish ofspecial onions and garlic cream
-
247 chapinha / small grill (2 pessoas)98
-
248 chapa / biggrill (4 pessoas)145
-
Calabresa na cachaça
-
253 chapinha / small grill52
-
254 chapa / biggrill75
-
254 peito de frango korin grelhado na chapinha52
-
Aperitivo, acompanha vinagrete, cebola e farofa
-
Porçoes de boteco
-
260 costeletas43
-
Costelinha de porco marinada e grelhada;
-
Acompanha um delicioso creme azedo /
-
Marinated pork ribs with sour cream
-
261 costela no prato (2 pessoas)72
-
Costela bovina finamente desfiada e puxada
-
No próprio molho, servida com chips de
-
Mandioquinha; acompanha salsão
-
Ealho-poró / unwoven ribs with celery
-
262 bolinho de carne seca com mandioca32
-
Dry meat and manioc dumpling
-
263 carne seca desfiada servida com mandioca42
-
Unwoven dry meat with fried manioc (with bread)
-
264 iscade filet mignon acebolada54
-
Servida com creme de alho e pão / filet mignon cutted in slices
-
With rotie sauce and marinated onions, served with bread and garlie gravy
-
265 polenta palito / polenta sticks26
-
266 provolone à milanesa
-
Provolone nalls" bresuded
-
And fried italian cheese
-
267 mandioca frita / fried manioc
-
268 pastel misto:34
-
Carne, queijo e palmito / "pastrls" meat,
-
Chrest and heart of palm
-
269 pastel de costela despiada28
-
C/catupiry
-
271 croquete de carne /mear choqurite27
-
Rousted passport 273 batata firta / fried potatoes22
-
274 lulaa dori
-
276 bolinho de bacalhau - 6 uni.26
-
278 camarão rosa, puxado ao alho eóleo 45 galкtotrics
-
279 mandioca cozida regada com azeite20
-
Cooked manioc with olive oil.
-
280 frango a passarinho36
-
Brazilian fried chicken
-
Acompanha creme de alho / with gurlie grng
-
281 carne branca korin28
-
Fried pieces of cricken's
-
Chest /conte de came branca a passarinho, sem pele e osso,
-
Saculenta crocante (frango korin) / fried pieces of
-
Chickents chest, skinless and boneless
282
-
Palmito purunha assado / roasted purunha29
-
Palm's uearts/ palmito pupunha assado servido
-
Com ervas c azcite / served writh olive oil and harb
-
283 prato de queio e frios46
-
284 canapede carpaccio42
Nacaneca
-
Acompanha torrada de alho com ervastinas
-
Caldinho de feijão / beans brouth 28512
-
286 caldinho de costela / rib bruuth12
Escondidinhos
-
Acompunhs påo frances / with brrad
-
290
-
A gaucha (costelas assadas no bato desfiadas e temperadas, servidas com creme de mandioquinha
-
E gratimada com catupiry / ribs on the stoum with yellow currot cream and cheese)4
-
291
-
A baiana (carne seca destiada e sczbolada, servida com creme de mandioca e gratinada comMussarela / dry meat prepared weith oniion and top mamioc crea urad cheese
Pastel de costela desfiada
-
C caturiate23
Saladasdacasa
-
300
-
Chicken salad / chicken salad36Alface americana e rúcula, com iscas de file de frango korin grelhado, ao molho citrico com gergelim lettuce, rucula und grilled chicken slices with citric sauce
-
301 carpaccio salada / salad carpaccio no prato, servido com alface americana36Jevemente temperada e lascas de parmesão / carpaccio served with lettuceon the plate and flakas of parmesan
-
302 club light alface americana, rúcula, queijo minas, tomate cereja28So molho de logurte, horteli e manjericão/ lenuce, rucula "minas" cheese, dry tomatues, yogurt sauce, mint and basil)
-
Salada do makinheiro alface americana, rucula, lula à doré, molho de azeite42Balsámico e gergilim
-
Sandubas313
-
Paninis314
-
Sandubas feitos c/ massa315
-
De pizza no forno á lenhaMussarela, tomate e manjericão
-
310 churrasquinho c/queioDoces
-
311 costela desfiada28
-
Queijo emmental, cebola glaceada e rücula316
-
312 filet caprese28
-
Mignon grelhado, mussarela, tomate e rucula317
Chicken salad
-
Chickensalad36
-
Filet de frango korin28
-
Calabresa28
-
Vegie23
-
Panini de doce de leite23
-
Panini de nutella23
-
Sobremesas de boteco
-
320 dourado
-
Sonho recheado com calda de caramelo
-
Ou chocolate e sorvete de creme
-
Potter statfed with caramel or chocolate
-
___ svrum and ice cream
-
321 creme de papaia com cassis
-
/ papaya cream with cassis
-
322 petit gateau com sorvete de creme16
-
/ partr gateau cream
-
333 pudim de leite/ condensed
-
3.36 banana assada com sorvete de creme16
-
337 brownie com sorvete de creme
-
338 sorvetes13
-
3.39 cafe expresso /